Люди

Синдром Малаховой. Как автор «Кармелиты» стала украинской националисткой

Поэтесса и сценаристка пытается влезть в чужую шкуру, своими ужимками и речами во Львове доставляя истинное удовольствие потомкам тех, кто в послевоенный период пытался бороться за «незалежну Украину», терроризируя мирное население.

Синдром Малаховой. Как автор «Кармелиты» стала украинской националисткой

Изучая реалии современной Украины, невозможно отделаться от ощущения, что как минимум часть населения этой страны поразил вирус коллективного умопомрачения.

Желание украинцев строить независимое государство, самим выбирать пути развития — это естественное право народа. Однако часть украинцев почему-то решила, что построение великой Украины невозможно без истеричного отрицания и переписывания собственной истории. При этом в новой версии главным тезисом является утверждение, что во всех бедах Украины виновата Россия.

«Слава Украине!»

Яркий пример создания новой реальности прошлого продемонстрировала украинская поэтесса и сценаристка Татьяна Малахова. Выступая во Львове на форуме «За украинский язык», она рассказала, что советский кинематограф был создан во основном украинцами, а Россия присвоила себе результаты их труда. 12-минутное выступление Малаховой, выложенное на YouTube, прекрасно во всех отношениях. Свою речь Малахова начинает с восклицания: «Слава Украине!».

«Я почти 50 лет говорила на русском языке и писала на русском языке, — призналась по-украински поэтесса в начале своего выступления, — и поэтому не могу говорить так красиво, как предыдущие ораторы».

Дальше Малахова рассказала, что ее собственные дети запретили ей говорить с внуками по-русски, чтобы «их не портить». Татьяна Малахова является уроженкой Харьковщины и многие годы прожила на Донбассе в Горловке. Этим, собственно, и объясняется то, что большую часть своей жизни 55-летняя женщина говорила по-русски. Видимо, поэтому сегодня поэтесса пытается доказать жителям Западной Украины, что она «истинная украинка».

«Все разговаривали на украинском»

Малахова поведала дивную историю о том, что в 1980-х годах, будучи студенткой Донецкого университета, получила задание собрать фольклор в местных селах Донбасса. «Мы искали русский фольклор. Но его не было. Все разговаривали на украинском. Это был 84-й год. И тогда нам пришла в голову гениальная идея. А пойдем в Россию, в Ростовскую область. И мы пошли», — заявила поэтесса. Но и там, по ее уверению, практически все говорили по-украински.

Накал откровений нарастал с каждой минутой. Выступающая заявила, что наличие звука «гэ» в речи местного населения — явный признак «украинства», а на Донбассе «воздух, цветы, земля — все пропитано украинским языком». Но, поскольку Малахова не только поэтесса, но еще и сценаристка, она не могла пройти мимо темы кино. И тут началось самое интересное.

Синдром Малаховой. Как автор «Кармелиты» стала украинской националисткой

Язык из Киева уведёт. Чем торгует и на какой мове говорит Крещатик?
Подробнее

«Достижение, как обычно, присвоила себе Россия»

«Вы не представляете, какое огромное количество украинцев создало советское кино. Но это достижение, как обычно, присвоила себе Россия», — заявила Малахова. — Я понимаю, что они высасывали из нас людей искусства, чтобы потом те люди искусства спели «Подмосковные вечера» и нам их втулили».

Также Малахова рассказала, что ее дочь-украинка не смогла учиться в театральном вузе в России, поскольку набиравший курс актер Александр Михайлов, звезда фильма «Любовь и голуби», является «украинофобом». А еще сценаристка заметила, что в советском, а затем и украинском кино, представителям Украины доставались только маргинальные роли. И сегодня, заявила Малахова, если в российском сериале фигурирует проститутка, то это обязательно будет украинка.

Отвечать на абсурдные обвинения Татьяны Малаховой как-то даже неловко. Советский кинематограф был уникальным именно потому, что создавался представителями многих национальностей. Его создавали русские, украинцы, белорусы, эстонцы, латыши, литовцы, молдаване... Советский кинематограф немыслим без «Мимино» грузина Георгия Данелии, в котором блистали грузин Вахтанг Кикабидзе, армянин Фрунзик Мкртчян, русский Евгений Леонов.

Легендарный фильм "В бой идут одни «старики» создавался украинцем Леонидом Быковым, но он был бы невозможен без образов, созданных русским Алексеем Смирновым, грузином Вано Янтбелидзе и, конечно, «Ромео» — узбеком Рустамом Сагдуллаевым.

«Именно в Москве я почувствовала себя украинкой, и мои дети — тоже»

Никто и никогда не ставил в России под сомнение вклад украинцев, как и других национальностей, в советский кинематограф. Напротив, это некоторые звезды советского кинематографа из бывших республик, словно на старости лет повредившись в уме, стали рассуждать об СССР как о «тюрьме народов», как это сделал Вахтанг Кикабидзе, или разглагольствовать о «российской агрессии», как украинцы Ада Роговцева и Владимир Талашко.

Татьяна Малахова — из того же теста. Еще совсем недавно она писала сценарии таких сериалов, как «Ранетки», «Кармелита», «Дежурный ангел» и других. Больше того, в начале 2000-х поэтесса создавала даже монологи для Евгения Петросяна.

Малахова признает, что даже хотела принять российское гражданство. В интервью 2017 года она заявляла: «У нас, я же говорю, всё складывалось очень неплохо: мои дети учились в хороших школах, потом в театральных вузах — всё шло к тому, что мы будем там жить. Но принадлежность к Украине по духу оказалась выше материального. Невозможно жить в условиях постоянного унижения страны, где родилась твоя мать и жили твои предки, и не иметь возможности с этим бороться. Но именно в Москве я почувствовала себя украинкой, и мои дети — тоже».

Синдром Малаховой. Как автор «Кармелиты» стала украинской националисткой

Дно Вахтанга Кикабидзе. Как любимец публики растоптал самого себя
Подробнее

Мама сплясала под дудку дочери?

Где и в какой момент унижали Малахову как украинку, сказать трудно. Зато осведомленные источники утверждают, что причиной помешательства сценаристки на почве национализма стала родная дочь.

Цитата Малаховой из того же интервью: «Первой в 2011 году бросила режиссёрский факультет и уехала из Москвы моя дочь. Она успешно окончила университет им. Карпенко-Карого, вышла замуж, родила двоих детей и навсегда, как и вся наша семья, перешла на украинский язык. Она мне потом, много позже, скажет, что нас Господь уберёг от того, чтобы мы стали гражданами чуждой страны».

Да, это та сама дочь, которую якобы притеснял «русофоб» Михайлов, и которая затем запрещала родной матери общаться с внуками на русском языке.

«Перевертышей» ждет забвение

Нет так уж важно, кто из семьи Малаховых первым присягнул на верность не Украине, а воинствующему украинскому национализму. Главное, что 55-летняя Татьяна Малахова предала все — свое советское детство, язык, на котором говорила всю жизнь, своего русского отца, своих родных живущих в России, от которых она теперь отрекается в интервью.

Сегодня Татьяна Малахова пишет стихи, в которых славит Майдан, карателей, воюющих на Донбассе, и проклинает россиян. Советское кино не станет хуже от того, что Татьяна Малахова лжет о нем. Русский язык не станет менее величественным из-за того, что на нем перестала говорить Татьяна Малахова. Но что останется от нее самой, поэтессы и сценаристки, ставшей «перевертышем»? Она предала страну, в которой выросла, потом предала Донбасс, который считает малой родиной. Сегодня она пытается влезть в чужую шкуру, своими ужимками и речами во Львове доставляя истинное удовольствие потомкам тех, кто в послевоенный период пытался бороться за «незалежну Украину», терроризируя мирное население. Но очень скоро госпожа Малахова наскучит публике.

Опубликовано: 20.11.2018



Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

↓
Кнопка закрыть